Mots de Moon Jae-in sur la paix

Moon Jae-in a toujours insisté, depuis son discours d’investiture jusqu’à la conclusion des négociations au sommet, sur la nécessité de résoudre pacifiquement la grave crise de la péninsule coréenne. Aujourd’hui, l’accès d’un espace de dialogue pour la résolution de la crise est le résultat du soutien de la communauté internationale pour le chemin de paix que Moon Jae-in, « rassembleur de la péninsule coréenne » , a emprunté avec constance. Faisons un bref retour dans le temps pour se remémorer ses propos.

« Je ferai tout mon possible pour la paix dans la péninsule coréenne. Je pourrais prendre le premier vol pour Washington si nécessaire. Je pourrais me rendre à Beijing et à Tokyo, et pourquoi pas à Pyeongyang, si les conditions étaient réunies. Je ferai tout pour établir la paix durablement dans la péninsule coréenne. »

10 mai 2017

Discours d’investiture

« Ce que nous recherchons n’est rien d’autre que la paix. La péninsule coréenne pacifiée est une péninsule coréenne exempte de menaces d’armement nucléaire ou de guerre, où la Corée du Nord et du Sud se reconnaissent mutuellement et se respectent, et vivent en parfaite harmonie dans la péninsule. »

6 juillet 2017

Discours pour la Fondation Körber en Allemagne

« Le principe du gouvernement est ferme. L’intérêt national de la République de Corée est la priorité des priorités et est juste. Une nouvelle guerre dans la péninsule coréenne ne saurait être admise. Les actions militaires dans la péninsule coréenne ne peuvent être décidées que par la République de Corée et personne ne peut en décider sans son consentement. Le gouvernement mettra tout en œuvre pour empêcher la guerre. Quelles que soient les difficultés auxquelles nous sommes confrontés, la question de l’armement nucléaire nord-coréen doit être résolue pacifiquement. Les Etats-Unis partagent notre point de vue sur ce point. »

15 août 2017

Discours à l’occasion du 72ème anniversaire de la Journée nationale de la libération de Corée

« Nous ne cherchons pas une réunification par absorption, ni une réunification artificielle. Si la Corée du Nord décide de se remettre sur la bonne voie, nous, Sud-Coréens, en accord avec la communauté internationale, serons prêts à apporter toute l'aide qu'il nous est possible. »

22 septembre 2017

Discours inaugural à la 72ème session de l'Assemblée générale des Nations Unies

« L’établissement d’une paix durable dans la péninsule coréenne doit apporter stabilité et pacifisme au peuple. Une nouvelle guerre ne saurait être permise. L’objectif ultime du ministère des Affaires étrangères et du ministère de la Défense est d’empêcher la reprise de cette guerre dans la péninsule coréenne. Et l’on ne saurait se satisfaire d’une réunification hâtive. Mon modeste objectif est d’apporter une solution au problème de l’armement nucléaire nord-coréen et de promouvoir la paix durant mon mandat. »

10 janvier 2018

Premiers vœux de Moon Jae-in pour l'année 2018

« Aujourd’hui, à PyeongChang, la toute première équipe dans l’histoire des Jeux olympiques réunissant des athlètes nord-coréennes et sud-coréennes, l’équipe féminine de hockey sur glace, se prépare à jouer. De 2,7 grammes, le palet est passé à 170 grammes 27 ans après.
Demain, la Corée du Nord et la Corée du Sud ne feront qu’un au centre de hockey de Kwandong. Les peuples du monde entier se souviendront de ce geste de paix unissant les athlètes des deux pays pour la victoire. »

9 février 2018

Discours de bienvenue à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de PyeongChang 2018

« A travers ces pourparlers et les futures négociations, nous devons trouver une résolution finale à la question de l’armement nucléaire et de la paix dans la péninsule coréenne. Qu’elles décident de continuer leur chemin ensemble ou séparément, nous devons faire en sorte que les deux Corées vivent en paix, sans que l’une n’interfère dans les affaires de l’autre ou ne lui nuise. »

21 mars 2018

Remarques lors de la seconde réunion du Comité préparatoire au Sommet intercoréen

« Grâce à la déclaration conjointe de la Déclaration de Panmunjeom et de celle du Sommet Corée du Nord-Etats-Unis, les dirigeants de la Corée du Sud, de la Corée du Nord et des Etats-Unis ont changé l’histoire. Nous avons amorcé un premier pas vers la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne et l’instauration d’une paix durable. […] Le chemin est couvert d’embûches, mais si l’on respecte de manière stricte cet accord entre les parties, il est certain que nous atteindrons nos objectifs. »

13 juillet 2018

Conférence publique à Singapour

« Nous devons surmonter la division des deux Corées pour notre survie et notre prospérité. Pour nous, la véritable libération, c’est d’établir une paix durable entre les deux Corées, en circulant librement au sein de la péninsule, et de former une communauté économique unifiée. […] Le mois prochain, avec le soutien du peuple sud-coréen, j’effectuerai une visite à Pyeongyang. Nous prendrons des mesures à la hauteur des enjeux pour confirmer la mise en œuvre de la Déclaration de Panmunjom entre dirigeants, procéder à une dénucléarisation complète de la péninsule coréenne, déclarer l’armistice et signer un accord de paix. »

15 août 2018

Discours à l’occasion du 73ème anniversaire de la Journée nationale de la libération de Corée

move to top link to korea.net