Journalistes honoraires

07.12.2018

Voir cet article dans une autre langue
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Illustration de Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)

Illustration de Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)



Par la Journaliste Honoraire de Korea.net Mathilde Chabot

Véritable effigie du mélange des inspirations culturelles, « Le Petit Prince » d'Antoine de Saint-Exupéry, auteur français, est un véritable emblème qu’il n’est pas rare de retrouver au coin d’une rue en Corée du Sud, notamment à Busan, mais cela fera l’objet d’un autre article.

C’est du côté de la création artistique que celui-ci va s’orienter avec la talentueuse Kim Min Ji, illustratrice coréenne, qui redonne vie à des monuments de la littérature mondiale au travers de ses aquarelles.

Illustration du personnage Alice aux Pays des Merveilles, réalisée par Kim Min Ji. (photo Didier Chabot)

Illustration du personnage Alice aux Pays des Merveilles, réalisée par Kim Min Ji. (photo Didier Chabot)



C’est dans une boutique de souvenirs à Insadong, lors de mon premier voyage en Corée du Sud en 2016, que j’ai découvert cette artiste. Ses illustrations agrémentent de magnifiques livres illustrés très joliment confectionnés, des rééditions des contes qui ont alimenté l’enfance de chacun, comme : « Le Petit Prince » d'Antoine de Saint-Exupéry, mais aussi des œuvres d’écrivains britanniques, comme « Les Aventures d'Alice au pays des merveilles », écrit par Lewis Carroll et « Le livre de la jungle » de Rudyard Kipling, ou encore « Le Magicien d'Oz » par l’auteur américain Lyman Frank Baum, etc.

De nombreuses déclinaisons sous forme de carnets, magnets ou autres goodies existent également.

« Le Petit Prince de Saint-Exupéry », traduit par Juok Yoon et illustré par Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)

« Le Petit Prince de Saint-Exupéry », traduit par Juok Yoon et illustré par Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)



Elle prend son inspiration dans la nature qui l’entoure et ajoute du dynamisme à ses illustrations en y invitant le souffle du vent. Elle aime apporter de la chaleur aux histoires qu’elle anime. Ces aquarelles sont un style de dessin qui ressemble peu aux traits que l’on retrouve dans les manhwas – mangas coréens et non pas japonais. Ce qui est l’occasion, ici, de faire découvrir un autre pan artistique de la culture coréenne.

« Papa longues jambes » de Jean Webster et illustré par Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)

« Papa longues jambes » de Jean Webster et illustré par Kim Min Ji. (photo Mathilde Chabot)



Cette collection de livres est publiée par la maison d’édition coréenne « Indigo ». Ils sont disponibles en langue coréenne ou en langue anglaise, ce qui permet d’accroître le public de cette artiste et de briser les frontières.

A gauche : illustration de Benjamin Lacombe, illustrateur français. A droite : illustration de Kim Min Ji, illustratrice coréenne. (photo Mathilde Chabot)

A gauche : illustration de Benjamin Lacombe, illustrateur français. A droite : illustration de Kim Min Ji, illustratrice coréenne. (photo Mathilde Chabot)



En France, c’est Benjamin Lacombe qui a récemment illustré « Les Aventures d'Alice au pays des merveilles ». La photo précédente montre deux interprétations profondément différentes entre l’illustrateur français et l’illustratrice coréenne, dans des styles aussi singuliers l’un que l’autre. De beaux livres illustrés à destination des enfants comme des adultes !

etoilejr@korea.kr

* Cet article est rédigé par un journaliste honoraire de Korea.net. Notre groupe des journalistes honoraires est partout dans le monde, pour partager sa passion de la Corée du Sud à travers Korea.net.