Culture

17.11.2014

‘2014 서울김장문화제’가 열린 14일 2,300여 명의 시민들이 서울광장에서 동시에 김치를 담그고 있다.

Le 14 novembre, plus de 2300 personnes se sont rassemblées sur la vaste Seoul Plaza pour une préparation géante de kimchi à l'occasion du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014.



A cette époque de l'année, les familles, leurs proches et leurs voisins s'assoient ensemble et préparent le condiment traditionnel de la Corée, le kimchi, nom désignant une variété de préparations de légumes épicées à base notamment du chou.

La préparation et le partage du kimchi, ce que l'on appelle en Corée "kimjang", fait partie de la vie des gens depuis de nombreuses générations. D'ailleurs, l'année dernière, la pratique du kimjang a été inscrite sur la liste des éléments du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.

Car préparer du kimchi ne se borne pas à suivre une recette. C'est une action qui embrasse l'esprit de partage et favorise un sentiment d'identité et d'appartenance à la communauté.

‘2014 서울김장문화제’가 열린 14일 김치 담그기에 동참한 시민들이 환한 웃음을 보이며 김치를 보여주고 있다.

Les participants du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014 montrent les légumes qu'ils ont préparés, le 14 novembre.



La ville de Séoul a accueilli l'événement Seoul Kimchi & Making Festival du 14 au 16 novembre. Il s'est étiré depuis la vaste Seoul Plaza qui se situe face à l'Hôtel de Ville jusqu' à la place Gwanghwamun au Nord, tout en débordant à l'Est jusqu'au cours de la rivière Cheonggyecheon.

Le festival a accueilli des officiels de haut rang dont le ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, M. Lee Dong-phil, le maire de Séoul, M. Park Won-soon et celui de Gwangju, M. Yoon-hyun Jang, le président de l'Association coréenne du Kimchi, M. Kim Soon-ja ou encore l'ambassadeur américain en Corée SE Mark Lippert, plus de nombreuses célébrités et des personnalités publiques.

Les 2300 bénévoles présents ont préparé plus de 130 tonnes de kimchi. Et entre le 15 et le 16 novembre plus de 3000 touristes ont également pu participer au gigantesque atelier.

Le 16 novembre, environ 2000 touristes venus de Chine continentale, et vêtus de vêtements traditionnels chinois, se sont aussi essayés à la fabrication du kimchi.

Au total, plus de 130 000 têtes de choux, pesant 265 tonnes, ont été transformés en kimchi par plus de 9000 préparateurs répartis sur les trois journées de l'événement. L'ensemble des 265 tonnes de kimchi sont ensuite allées à des organismes de bienfaisance et aux nécessiteux.

14일 ‘2014 서울김장문화제’ 진행요원이 용기에 담긴 새 김치를 바쁘고 옮기고 있다. 이날 담근 김치는 어려운 이웃들에게 전달됐다.

Un bénévole déplace des caisses de kimchi préparées par les participants du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014, le 14 novembre. Tout le kimchi réalisé au cours de l'événement a été offert à des œuvres de charité et à des familles dans le besoin.



Beaucoup de curieux ont également afflué sur les lieux pour assister à cette préparation géante réunissant des milliers de gens œuvrant côte à côte. Et nombre d'entre eux en ont profiter pour déguster des échantillons frais. Ils ont ainsi pu goûter non seulement à la saveur épicée du kimchi, mais aussi au sentiment que les Coréens appellent "jeong" (情) et qui peut être défini comme un mélange d'amour, de sympathie, de sentiment partagé et de nature humaine.

Beaucoup de participants étrangers qui ont confectionné du kimchi ont déclaré "Nous sommes très heureux de faire partie de cet événement kimjang où tout le monde évolue en harmonie. C'est une expérience très intéressante".

Rédaction : Sohn Jiae (jiae5853@korea.kr) & photos Jeon Han (hanjeon@korea.kr) pour Korea.net
Version française : Bruno Caietti

세계 각국의 어린이들이 14일 ‘2014 서울김장문화제’ 개막식에서 김치 속 재료를 대형 버무림통에 넣고 있다.

Des enfants de nombreuses parties du monde ont mélangé tous les ingrédients du kimchi dans un grand récipient lors de la cérémonie d'ouverture du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014, le 14 novembre.



‘2014 서울김장문화제’ 개막식이 열린 14일 이동필 농림축산식품부 장관(왼쪽에서 6번째), 박원순 서울시장(왼쪽에서 5번째), 윤장현 광주광역시장(왼쪽에서 4번째) 등이 김치 속을 버무리고 있다.

Le ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, M. Lee Dong-phil (sixième à partir de la gauche), le maire de Séoul, M. Park Won-soon (cinquième à partir de la gauche), le maire de Gwangju, M. Yoon-hyun Jang (quatrième à partir de la gauche) et d'autres participants mélangent les ingrédients du kimchi lors de la cérémonie d'ouverture du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014, le 14 novembre dernier.



‘2014 서울김장문화제’가 열린 14일 광화문광장에서 전통 방식으로 김치를 담그는 법을 시범 보이고 있다.

Un maître de kimchi montre comment préparer le condiment suivant la manière traditionnelle à Gwanghwamun, à Séoul, le 14 novembre dernier, durant le Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014.



‘2014 서울김장문화제’가 열린 14일 2,300여 명의 시민들이 서울광장에서 동시에 김치를 담그고 있다.

Plus de 2300 personnes étaient rassemblées le 14 novembre pour participer à l'événement de confection de kimchi géante sur l'esplanade de Seoul Plaza, au centre de la capitale, dans le cadre du Seoul Kimchi Making & Sharing Festival 2014, le 14 novembre.