Tourisme

Le mont Jirisan

Le mont Jirisan est la montagne la plus haute et la plus étendue de Corée du Sud continentale. Il offre un panorama splendide avec ses nombreux pics pittoresques dont le Cheonwangbong qui culmine à 1 915 m, le Nogodan et le Banyabong. Son paysage de crêtes et de vallées s’étend sur 40 km d'est en ouest. Cette montagne s’étend sur trois provinces, Jeollanam-do, Jeollabukdo et Gyeongsangnam-do, et ses forêts représentent 20 % des ressources forestières de Corée. Il a été officiellement désigné comme le premier parc national de Corée (1967).

A spring view of Jirisan Mountain (top), Waterfall at Seoraksan Mountain (Sokcho, Gangwon-do) (left bottom), Landscape of Seoraksan Mountain (Sokcho, Gangwon-do)

1. Une vue de printemps de la montagne Jirisan (haut). 2. Chute d'eau de la montagne Seoraksan. (à gauche) 3. Paysage de montagne du mont Seoraksan (à droite)


Situé à l’extrême sud du Baekdu Daegan, une grande chaîne montagneuse qui forme l'épine dorsale de la péninsule coréenne, le Jirisan s’étend sur toute la Corée, du mont Baekdusan à l’extrême nord du pays jusqu’au sud dont il caractérise la géographie. Ce mont majestueux aux forêts denses est l’habitat naturel d’espèces rares de la faune et de la flore comme le porte-musc de Sibérie, le goral de Corée, le bouleau d’Asie et l’azalée royale.

Le mont Seoraksan


Troisième plus haute montagne de Corée du Sud après Hallasan et Jirisan, le mont Seoraksan est situé au centre de la grande chaîne montagneuse du Baekdu Daegan, qui forme l'épine dorsale de la péninsule coréenne, avec son plus haut sommet, le pic Daecheongbong (1 708 m) qui surplombe toute la côte est de la Corée. Ses sommets escarpés, ses falaises aux formes grotesques et ses vallées profondes aux eaux cristallines l'ont fait comparer au mont Geumgang, la « Montagne de diamant » dans le Nord, depuis longtemps admirée comme la montagne aux vues époustouflantes de Corée. Le mont Seoraksan s’étend sur une vaste zone au centre-est de la péninsule coréenne, divisée en trois parties, Oeseorak (la montagne enneigée extérieure) à l'est du pic de Daecheongbong, Naeseorak (la montagne enneigée intérieure) à l’ouest, et Namseorak (la montagne enneigée du Sud) où l’on trouve les célèbres eaux thermales d’Osaek. Par ailleurs, c’est là-même que la rivière Namdaecheon prend sa source. Elle traverse la région de Yangyang pour se jeter dans la mer de l’Est. Les fleuves Bukhan et Soyang coulent en direction de l’ouest pour se jeter dans le fleuve Han, qui traverse Séoul. Le mont Seorak abrite nombre d’espèces locales ou menacées telles que la truite de Mandchourie, le cyprinoïde de Corée, la campanule diamant (geumgang chorong) et l’edelweiss. La montagne a été aménagée en Parc national en 1970 et a été inscrite en 1982 au réseau mondial des réserves de biosphère par l’UNESCO. Elle abrite, par ailleurs, de nombreux témoignages du patrimoine historique, culturel et naturel, parmi lesquels des temples bouddhistes tels que les Baekdamsa, Sinheungsa et le Bongjeongam, qui est l’un des cinq temples abritant les reliques de Shakyamuni, le Bouddha historique, le rocher Heundeulbawi et le rocher Ulsanbawi, une falaise majestueuse de 873 mètres. Le mont Seoraksan est célèbre pour ses paysages d'une beauté à couper le souffle formés par ses sommets, ses vallées encaissées, ses rochers aux formes grotesques et ses temples bouddhistes qui attirent tous les ans des millions de randonneurs venant de tout le pays. En même temps, Seorak-dong, une ville touristique située au pied de la montagne et y donnant accès, offre de nombreuses possibilités d’hébergement et de centres de loisirs constituant un environnement propice pour les touristes et les randonneurs. Le tourisme au mont Seorak est typiquement associé à la présence de l’Observatoire de l’unification de Goseong, situé à l’intérieur de la zone démilitarisée et de la côte est.  




Mont Namsan et Mont Bukhansan

Namsan Seoul Tower, a landmark and top tourist spot in the capital

Namsan Seoul Tower, un haut lieu touristique et touristique incontournable de la capitale


Le mont Namsan, une montagne de 262 mètres de haut située au cœur de Séoul, abrite de nombreux sentiers de randonnée attrayants, appréciés par les citoyens de Séoul depuis des centaines d'années. La montagne est dense avec des arbres qui fournissent une abondance d'air frais et des fleurs toute l'année.

En marchant le long des sentiers, il faut environ 1 heure pour atteindre le sommet par l’un ou l’autre des sentiers. Au sommet de la montagne se trouvent la Namsan Seoul Tower (ou N Seoul Tower) et un pavillon octogonal. Il existe également un panneau indiquant le « centre géographique de Séoul ». Les visiteurs peuvent également prendre des bus ou des télécabines écologiques pour se rendre au sommet.

Il y a également une balise historique utilisée pour les communications longue distance au cours de la période Joseon (1392-1910). Plusieurs institutions culturelles telles que le Théâtre national de Corée, la Bibliothèque municipale de Séoul et le village Hanok de Namsangol sont situées au pied de la montagne. Le parc national Bukhansan dans les quartiers nord de Séoul offre également des lieux populaires pour différentes activités de plein air telles que la randonnée et l’escalade, en particulier.

Fleuves de corée

Deux importants cours d’eau prenant leur source dans la région montagneuse du centre-est de la péninsule coréenne se rejoignent pour donner naissance au Hangang, ou le fleuve Han, qui traverse Séoul avant de se jeter dans la Mer de l'Ouest.

Les fleuves ont fourni de l’eau à l’ensemble des champs et des usines dans la capitale et dans ses environs ainsi que de l’eau potable à plusieurs villes dans cette zone, parmi lesquelles Séoul. Les fleuves sont aménagés avec plusieurs barrages destinés notamment au contrôle des inondations et à la production d’électricité. Le fleuve Nakdong est le plus long fleuve de la péninsule coréenne : il parcourt 520 km à travers les provinces du Gyeongsangbuk-do et du Gyeongsangnam-do avant de se jeter dans la mer du Sud. Son estuaire est formé par l’Eulsukdo, un large delta aux roseaux abondants, formant la plus importante réserve d’oiseaux d’Asie. Le Geumgang et le Yeongsangang sont d’autres fleuves importants. Elles alimentent en eau le plus grand grenier du Sud-Ouest. Les fleuves Imjingang, Mangyeonggang et Seomjingang constituent, par ailleurs, d’importantes sources d’eau pour le reste de la Corée.


(Clockwise from left top) Rock climbing at Bukhansan Mountain, A view of the setting sun over Yeongsangang River, the main source of water for the southwest of Korea, Seongsan Ilchulbong Tuff Cone on Jejudo Island; One of many parasitic cones scattered around Jeju, Baengnokdam Crater Lake of Hallasan Mountain; A cauldron-shaped volcanic crater (108m in depth and 1,720m in circumference) atop Hallasan Mountain

(De haut en bas et de gauche à droite)
1. Escalade sur la montagne de Bukhansan.
2. Vue du soleil couchant sur le fleuve Yeongsangang principale source d'eau du sud-ouest de la. Corée.
3. Cône de tuf de Seongsan Ilchulbong sur l'île de Jeju. Un des nombreux cônes dispersés autour de Jeju.
4. Lac du cratère Baengnokdam du mont Hallasan. Cratère volcanique en forme de chaudron (11 m de profondeur et 1 720 m de circonférence) au sommet du mont Hallasan.


Île de Jeju

Jejudo, la plus grande île de Corée (73 km environ d’est en ouest, 31 km du sud au nord), est située dans le détroit de Corée, au sud-ouest de la Corée continentale. L’île, de forme ovale, préserve un patrimoine culturel d’une grande richesse qui est différent de celui de la Corée continentale.

Il s’agit également de la seule province de Corée dans laquelle les oranges poussent dans des conditions naturelles, apportant ainsi un revenu important pour de nombreux foyers depuis les années 1960. C’était une destination de lune de miel extrêmement populaire pour les Coréens continentaux pendant les années 1970-1980. Depuis, c’est devenu l’une des principales attractions touristiques, attirant des centaines de milliers de touristes des pays voisins, parmi lesquels le Japon et la Chine. En 2006, le gouvernement coréen, souhaitant faire de l’île de Jeju une zone de libre échange, lui a accordé le statut de province autonome spéciale. Elle est désormais un lieu très populaire pour les rencontres internationales, y compris les rencontres au sommet. Jejudo a été formée suite à une série d'éruptions volcaniques et est caractérisée par une topographie volcanique constituée de 368 oreum (cônes parasites) et près de 160 coulées de lave.

Ce patrimoine naturel unique a donné lieu à l’inscription de l’île au réseau mondial des réserves de biosphère par l’UNESCO en 2002, à l’inventaire du patrimoine mondial de l’UNESCO en 2007 et au réseau mondial des parcs géologiques en 2010. La reconnaissance mondiale de Jejudo au patrimoine naturel vise à favoriser la promotion de la valeur de l’île, qui devient ainsi une destination touristique et l’un des atouts-clés de la Corée en matière d’environnement.


La culture de Jeju Haenyeo (plongeuses) a été inscrite sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO en 2016. L'île de Jeju est en effet mondialement reconnue non seulement comme une destination touristique prisée, mais également comme une « île de trésors environnementaux et culturels ».


Hallasan, un volcan éteint, s’élève du centre de Jejudo à une hauteur de 1 950 mètres, ce qui en fait ainsi l’un des plus hauts sommets de la Corée du Sud. La montagne abrite plus de 1 800 espèces de plantes alpines qui choisissent leur habitat en fonction de l’altitude et présentent une végétation d’une grande variété. La montagne est dans l’ensemble formée de basalte et comporte des versants abrupts sur sa face sud et plus doux côté nord. Elle comporte en son sommet un lac formé dans le cratère, le Baengnokdam, avec plus de 50 cônes parasites disséminés alentour.

Le cône de tuf de Seongsan, l’Ilchulbong, situé à l’extrémité est de Jeju, est probablement l’attraction touristique la plus populaire de l’île. Ce pic volcanique de 182 mètres évoque un immense amphithéâtre avec son centre profond en forme de cuvette, recouvert de roseaux et bordé de falaises rocheuses. De nombreux visiteurs comparent également ce site de célébration du lever du soleil, désormais classé monument naturel, à un château fortifié imprenable ou à une tiare élevée formant un cercle complet.

Parmi les autres attractions clés reflétant les merveilles naturelles de Jeju figurent la grotte Yongcheondonggul, située à Woljeong-ri, Gujwa-eup, qui combine de façon exceptionnelle les caractéristiques à la fois des grottes en calcaire et des tunnels de lave, les grottes en calcaire d’Hyeopjae et de Pyoseon et les forêts de Gotjawal, qui se sont formées dans les zones rocheuses résultant d’une éruption volcanique.

Ces forêts offrent un habitat naturel unique pour les plantes rares, dont quelques-unes sont adaptées aux climats froids alors que d’autres sont typiques des zones tropicales ou subtropicales.


Ces forêts intactes et densément boisées sont souvent appelées les « poumons de Jeju ». Dolhareubang, les statues emblématiques sculptées dans du basalte poreux (roches volcaniques), sont également des souvenirs populaires.


Pour certains touristes coréens, Jeju est remarquable en raison de sa juridiction sur la partie la plus au sud du territoire coréen, une petite île nommée Marado située à près de 10 km de sa côte sud-ouest, et Ieodo, un rocher immergé de 4,6 mètres au-dessous du niveau de la mer, situé à 149 km au sud-ouest de Marado, à l’emplacement de la station de recherche océanique d’Ieodo.

Dodong Port in Ulleungdo (top): A volcanic island lying in the East Sea and Dokdo (Ulleung-gun, Gyeongsangbuk-do): Dokdo consists of two rocky islets, Dongdo and Seodo, situated about 150 meters apart, and 89 rocky outcrops around them.

1. Port de Dodong à Ulleungdo. Une île volcanique située dans la mer de l'est.
2. Dokdo (Ulleung-gun, Gyeongsangbuk-do). Dokdo se compose de deux îlots rocheux, Dongdo et Seodo, situés à environ 150 mètres l'un de l'autre, et de 89 affleurements rocheux autour d'eux.



Ulleungdo et Dokdo

Située à environ 130 km à l’est de la péninsule coréenne, Ulleungdo est une île volcanique de près de 72 km2 bordée de falaises rocheuses escarpées et surmontée d’un bassin (nommé bassin Nari). Elle est associée historiquement à un groupe d’îlots rocheux nommés Dokdo, situés à 87,4 km de sa côte sudest, et formant ainsi la partie la plus orientale du territoire coréen. Désormais gardée par les garde-côtes, Dokdo comporte deux grands îlots rocheux et quatre-vingt neuf petits rochers et accueille soixante-dix espèces végétales même si la plupart des îlots sont arides. Elle a été retenue pour abriter en 1982 la zone de nidification d’oiseaux de Dokdo et a été désignée comme monument naturel n° 336 puis zone de protection de Dokdo en 1999.

Hallyeosudo (parc marin national de Hallyeohaesang)


La zone des bords de mer de Yeosu, de la province du Jeollanam-do, jusqu’à Hansando du Gyeongsangnam-do, a été louée de longue date pour ses paysages marins d’une beauté à couper le souffle caractérisés par des eaux d’un bleu intense, des îles de toutes les tailles, des falaises rocheuses aux formes fantastiques et des littoraux spectaculaires. La zone est également connue pour être l’habitat de différentes espèces marines et est devenue le premier parc marin national en 1968.

Yeosu, l’une des principales villes industrielles de Corée, dans laquelle s'est tenue l'Exposition mondiale de 2012, compte parmi les attractions touristiques les plus populaires du parc marin national telles que Odongdo, un îlot recouvert de camélias, de belles côtes et des sites historiques associés aux victoires de la flotte de la dynastie Joseon, sous le commandement de l’amiral Yi Sun-sin, contre les forces japonaises qui ont envahi la Corée en 1592. Une nouvelle attraction est venue s’ajouter en février 2013, avec l’ouverture du pont Yi Sun-sin, l’un des quatre plus grands ponts, reliant deux des plus grandes villes industrielles de la zone, Yeosu et Gwangyang.

Hallyeosudo: Korea’s first national marine park - famous for the spectacular seascapes created by many differently-sized islands floating on blue seas.

Hallyeosudo. Premier parc marin national de Corée – célèbre pour les paysages marins spectaculaires créés par de nombreuses îles de tailles différentes flottant sur des mers bleues.


Île de Nami

L’île de Nami – située à 3,8 km au sud de Gapyeong-gun, dans la province du Gyeonggi, au centre d’un grand lac artificiel créé par le barrage de Cheongpyeong, construit en 1943 – est devenue une attraction touristique très importante auprès des fans de la hallyu (vague coréenne) en Asie grâce au succès spectaculaire de la série télévisée Winter Sonata filmée en partie à cet endroit. L'île comporte de nombreux arbres parmi lesquelles le pin pignon coréen, le métaséquoïa, le bouleau blanc et le ginkgo, créant de nombreux sentiers naturels romantiques. Outre la randonnée, l’île offre aux visiteurs des lieux et des installations pour réaliser différentes activités intérieures et extérieures parmi lesquelles des parcours cyclistes, des galeries d’art, des musées, des ateliers d’artisanat, des bungalows et des campings.

Metasequoia Forest Walkway on Namiseom Island

Passerelle de la forêt Métaséquoïa sur l'île de Nami



DMZ

La fin de la Guerre de Corée en 1953, suivie par la signature de l’Accord d’armistice de Corée, a abouti à la création de la Ligne de démarcation militaire (MDL) et de la Zone démilitarisée de Corée (DMZ), de près de 250 km de long et de près de 4 km de large, soit 2 km côté sud et 2 km côté nord. La partie occidentale de la DMZ comporte un village rural nommé Daeseongdong, plus connu sous le nom de « Village de la paix » chez les Coréens du Sud.

L'accès des civils à la zone démilitarisée est normalement limité, mais il est autorisé pour ceux qui reçoivent un permis délivré par l'armée. Il en va de même pour les touristes étrangers.


L’interdiction d’accéder à la DMZ au cours des 60 dernières années a contribué à garder intact l’environnement, une qualité pour laquelle elle a attiré ces derniers temps l’intérêt des scientifiques et des personnes préservant l’environnement dans le monde entier.



Prayer ribbons tied to a barbed wire fence located between the DMZ and Freedom Bridge

Rubans de prière attachés à une clôture de barbelés située entre la zone démilitarisée et le pont de la liberté