Culture

03.02.2015

박연옥 젓가락 갤러리 ‘저 집’ 대표는 젓가락이 한국의 문화를 세계에 알리는 매개체라고 말한다.

Park Yeon-ok, PDG de la galerie de baguettes Jeo-Jip, estime que les baguettes peuvent être un moyen de propager les arts et les traditions coréennes à travers le monde.



Pour Park Yeon-ok, la PDG de la galerie de baguettes Jeo-Jip à Séoul (quartier Buam-dong, arrondissement de Jongno), les baguettes font partie de la culture.

Beaucoup de gens considèrent que les baguettes et cuillères sont des ustensiles clés dans culture coréenne de la cuisine et de l'art de la table. Bien qu'il n'existe pas d'archives documentées du moment où les gens ont commencé à utiliser des baguettes, le Musée National de Corée possède une collection de baguettes de bronze utilisées à l'époque Goryeo (918-1392). Au fil du temps, les matériaux utilisés pour fabriquer des baguettes, ainsi que les formes adoptées, ont connu d'incessantes modifications. Il existe également de nombreuses opinions et théories autour de l'utilisation des baguettes ou plutôt, du jeotgarakjil, c'est-à-dire l'art d'utiliser des baguettes. Le grand public, cependant, ne songe guère à l'utilisation de baguettes comme à un art ou comme une partie importante de leur vie. Ils ne les voient que comme des objets nécessaires de la vie quotidienne.

소반 위에 놓여진 ‘저 집’의 젓가락은 식문화를 넘어 한국의 공예와 문화를 알리고 있다.

Des baguettes élégamment présentées sur de petites tables à manger dans la galerie Jeo-Jip. La galerie contribue à diffuser de nombreux aspects de la culture culinaire coréenne ainsi que des arts et traditions de la Corée.



Park Yeon-ok contribue à faire des baguettes un élément fort de culture.

"Je veux que les baguettes viennent à l'esprit des gens quand ils pensent à la Corée", explique-t-elle.

Quand elle a préparé l'ouverture de Jeo-Jip, la créatrice souhaitait en faire un espace — pas seulement une galerie — pour promouvoir les arts et les traditions coréennes, même si le lieu est petit. Elle voulait que tout dans la galerie, y compris son emplacement, l'extérieur et l'intérieur, ses fenêtres, ses accessoires et la disposition des baguettes exposées, tout, évoque pour les visiteurs l'essence de la culture coréenne. Et pour créer le nom de la galerie, elle a fait référence à la fois au terme Jeo (箸) qui signifie "baguettes", mais aussi à l'homonyme Jeo qui signifie "utiliser avec humilité". D'où le nom de Jeo-Jip, littéralement la "maison du Jeo".

작은 콩도 집을 수 있는 젓가락과 젓가락질은 그 자체로도 예로부터 이어온 한국의 전통이자 문화다.

On peut avec des baguettes attraper jusqu'au moindre grain de riz, ou ici un petit haricot. Les baguettes, mais aussi la façon de les utiliser, ou jeotgarakjil, font partie depuis longtemps la tradition coréenne et de la culture culinaire du pays.



Jeo-Jip est situé sur une colline dans le quartier Buam-dong, une zone bordée par la montagne Inwang. La galerie est située au rez-de-chaussée, un étage légèrement inférieur à ses environs. Les visiteurs y découvrent des baguettes disposées sur de petites tables à manger traditionnelles placées au centre de la galerie.

En observant de près les baguettes qui donnent à voir naturellement les traditions coréennes des arts de la table, les visiteurs peuvent distinguer les formes différentes et les couleurs variées des baguettes vernies et laquées. Les baguettes témoignent d'une beauté simple mais délicate. On remarque notamment celles dont le manche a été décoré de mère-perle. Signe de la qualité des produits ainsi exposés : la Présidente Park Geun-hye, lors de ses visites officielles à l'étranger, a l'habitude d'offrir à ses hôtes un ensemble de baguettes produites par Jeo-Jip.

빛의 각도에 따라 그 색을 달리하는 ‘저 집’의 나전 젓가락은 한국 특유의 은은한 미(美)를 뽐낸다.

Les baguettes produites par Jeo-Jip présentent différentes couleurs en fonction de l'angle de la lumière, témoignant de la beauté délicate commune à de nombreux arts traditionnels coréens.



"Je voulais donner à voir la beauté de la mère-perle dans un ensemble de baguettes, comme l'un des nombreux exemples de beaux artisanats qui représentent la Corée traditionnelle", précise la propriétaire des lieux. "Il a été difficile de convaincre un maître artisan de mère-perle de travailler avec moi, mais je suis fière de pouvoir montrer la beauté de la Corée".

"De nombreux aspects de la culture coréenne traditionnelle présentent une harmonie entre le yin et le yang et revêtent des significations différentes. Et chaque petit accessoire a cette même harmonie. Je voulais montrer au monde les arts et les traditions de la Corée en les intégrant dans mes baguettes", conclut Park Yeon-ok.

Rédaction : Jeon Han (hanjeon@korea.kr) & Limb Jae-un (jun2@korea.kr) pour Korea.net
Photos : Jeon Han
Version française : Bruno Caietti

젓가락 갤러리 ‘저 집’은 단순하면서도 주변 환경과 잘 어울리는 외관을 가지고 있다.

La galerie de baguettes Jeo-Jip présente une façade extérieure simple, mais en harmonie avec le milieu environnant.



한국 대통령 순방 선물로도 사용된 ‘저 집’의 젓가락은 한국에서 선물과 혼수로도 인기가 높다.

Les baguettes signées Jeo-Jip sont souvent offertes en cadeau par les présidents coréens au cours de leurs voyages à l'étranger. Ce sont aussi des cadeaux de mariage très prisés.