Le manuscrit du premier dictionnaire coréen moderne, « Malmoi ». © Service du patrimoine coréen
Par Lee Jihae
Le service du patrimoine coréen a annoncé, ce 21 novembre, avoir demandé l'inscription au programme Mémoire du monde de l’UNESCO des archives des dictionnaires coréens modernes et du corpus de littérature féminine en hangeul
Naebanggasa.
Ces archives, comprenant le dictionnaire coréen moderne
Malmoi (1911-1914) et les dix-huit volumes du
Grand dictionnaire de la langue de Joseon (1929-1957), témoignent de la lutte pour la préservation de la langue coréenne et pour l’affirmation de l’identité nationale sous l’occupation japonaise, ainsi que de l’élargissement de l’accès à l’éducation.
Le corpus de littérature féminine
Naebanggasa réunit 567 chants créés, copiés et transmis en hangeul par plusieurs générations de femmes entre 1794 et 1969. Il met en lumière le rôle actif joué par des femmes dans la création et la transmission littéraires au sein d’une société patriarcale.
Les deux candidatures seront examinées par le Comité consultatif international du programme Mémoire du monde de l’UNESCO, et leur inscription sera décidée lors du Conseil exécutif de l’organisation, prévu début 2027.
jihlee08@korea.kr