Cuisine & voyage

07.08.2014

흐리지만 후텁지근한 날씨가 이어진 5일 여의도 한강공원을 찾은 시민들이 물빛광장에서 물놀이를 즐기고 있다. 전한 기자

Les plaisanciers se promènent en vélo sur les rives du fleuve Han et s’accordent une pause auprès de l’immense fontaine qui se dresse sur la place Mulbit à Yeouido, dans ce climat estival humide et brumeux (photo: Jeon Han).



Yeouido, une île située sur le fleuve Hangang, occupe une place importante dans l’inconscient collectif coréen. En effet, elle apparaît souvent dans des expressions populaires comparant la superficie de certains lieux et il n’est pas rare d’entendre les gens s’exclamer «c’est deux fois, trois fois Yeouido!».

Or, ce n’est qu’en 1946 que l’île a pris ce nom quand le quartier fut baptisé Yeouido-dong mais elle n'a commencé à se développer qu’à partir de 1968.

En 1975, l’Assemblée Nationale a changé de lieu et les parlementaires coréens ont élu domicile à Yeouido qui, par la suite, a accueilli la bourse et les institutions financières de Corée. Au coeur du monde politique, des finances et des médias, Yeouido est peuplé d’hommes élégants en costume et de nombreux cols blancs travaillent dans ce quartier.

여의도공원은 산책을 나온 시민들에게 청록색 그늘을 선사하며 회색 빛 빌딩 숲을 잠시 잊게 해준다. 전한 기자

Le Parc de Yeouido offre une bouffée d’oxygène aux habitants de Séoul qui peuvent fuir le rythme trépidant de la capitale et se réfugier à l’ombre de ces arbres et arbustes (photo: Jeon Han).



Yeouido est un quartier d’affaires aux nombreux bureaux mais il se révèle aussi être un véritable havre de paix permettant de fuir l’agitation et le rythme trépidant de la ville. A cet égard, le Park Yeouido est situé au coeur de l’île et s’étend du nord vers le sud. Il reste une destination privilégiée des plaisanciers en été, alors que la chaleur s’abat sur la capitale, et les employés de bureau peuvent s’octroyer quelques minutes de pause après déjeuner. Autrefois, le parc était une place goudronnée transformée en espace vert en 1999. Agrémenté de terrains de basket ball, il est composé de forêts traditionnelles coréennes, de grasses pelouses et d’un parc écologique aux paysages magnifiques. Il propose aussi de très agréables sentiers de randonnée en pleine ville.

Il y a aussi le Parc Hangang Yeouido qui longe le fleuve et permet aux promeneurs de prendre un bon bol d'air frais. Derrière l’Immeuble 63, des pistes cyclables partant du Pont Wonhyo rejoignent les ponts Mapo et de Seogang. Affrontant l’air lourd des mois d’été, les cyclistes peuvent prendre de la vitesse. Les personnes qui préfèrent rester à Séoul au lieu d’affronter les bouchons des grandes voies de circulation, installent des tentes sous les arbres et profitent de la nature dans un cadre qui contraste avec l'environnement urbain, tout en dégustant de la pastèque, le fruit estival par excellence. Les enfants peuvent s’amuser avec les jeux d’eau sur une surface qui couvre la superficie d’un terrain de football sur la Place Mulbit ou batifoler dans une piscine extérieure, sur l'une des rives du fleuve près de l’Assemblée Nationale.

5일 여의도 한강공원 물빛광장을 찾은 어린이가 더위를 참지 못하고 물로 뛰어들고 있다. 전한 기자

Les enfants batifolent dans l’eau dans la piscine extérieure sur la berge du fleuve près de l’Assemblée Nationale à Yeouido, le 5 août (photo: Jeon Han).



5일 여의도 한강공원 마포대교 아래에 자리를 잡은 시민들이 텐트를 치고 강바람을 맞으며 더위와 싸우고 있다. 한강공원은 여름 열대야를 잠시라도 잊게 해주는 서울 최고의 휴양지다. 전한 기자

Le 5 août, les familles installent leurs tentes près du pont Mapo sur les berges du fleuve à Yeouido pour fuir l’air lourd et humide des plus chaudes journées d’été. Les rives du fleuve sont le meilleur endroit à Séoul pour supporter la chaleur suffocante des nuits d’été (photo: Jeon Han). ㅍ



5일 국회의사당을 배경으로 삼은 여의도 한강공원 수영장을 찾은 사람들이 물놀이를 즐기고 있다. 전한 기자

Le 5 août, les vacanciers profitent de la piscine extérieure sur les rives du fleuve près de l'Assemblée Nationale de Corée à Yeouido (photo: Jeon Han).



여의도 한강공원에는 무더운 여름 멀리 떠나지 않아도 가족, 친구와 함께 도심 속 휴가를 즐길 수 있는 캠핑장이 있다. 전한 기자

Les plaisanciers peuvent louer une tente pour la nuit sur les berges du fleuve à Yeouido. Ainsi, n'est-il pas nécessaire de partir loin pour profiter des vacances (photo: Jeon Han)



L’île Seonyudo, située à moins d’un kilomètre de distance de Yeouido sur le fleuve Hangang, abritait de 1978 à 2000 une usine de retraitement des eaux usées mais elle a été entièrement réaménagée en 2002 pour devenir un parc écologique. Le Parc Seonyudo a intégré dans son espace les vestiges de l’usine de retraitement, ce qui confère à cet espace naturel une place singulière au sein des parcs de Séoul.

5일 선유도공원을 찾았던 시민들이 선유교를 넘어 양화한강공원으로 향하고 있다. 전한 기자

En empruntant le sentier pédestre du pont Seonyu, les promeneurs peuvent aller du Parc Seonyudo sut l’île au Parc Yanghwa Hangang sur les berges méridionales du fleuve (photo: Jeon Han).



5일 선유교에서 여의도를 향해 바라본 전경. 흐린날씨로 뚜렷이 보이지는 안지만 양화대교를 넘어 국회의사당이 보인다. 전한 기자

Vue sur Yeouido depuis le pont Seonyu Bridge, le 5 août dernier. Même si le temps reste brumeux, l’on aperçoit clairement l’Assemblée Nationale à l’extrémité du pont Yanghwa. (photo: Jeon Han)



Selon un employé du parc, les photographes plébiscitent le Parc Seonyudo pour les mariages ou les autres événements familiaux. Il a servi de cadre à l’émission de télé-réalité de la chaîne MBC "Muhandojeon," ou "défi incommensurable".

Seonyudo, une petite île, est traversée d’un sentier de randonnée que l’on peut parcourir en 30 minutes, de même que des parcours d’une heure ou deux. Zong Lili, une touriste chinoise qui visitait l’île le 5 août avait qualifié cette île de magnifique, louant son cachet particulier.

"J’ai visité la Corée à de nombreuses reprises mais c’est la première fois que je viens à Seonyudo," a-t-elle déclaré. "Séoul est une grande ville, c’est pourquoi je ne connaissais pas Seonyudo avant. C'est vraiment un endroit inoubliable».

Rédaction : Jeon Han et Limb Jae-un (hanjeon@korea.kr) pour Korea.net
Traduction : Alexia Griveaux Carron

생태공원인 선유도공원은 찾는 이들에게 편안함을 안겨 준다. 전한 기자

Le parc Seonyudo offre un moment de répit aux visiteurs en leur permettant de fuir le rythme trépidant de la ville (photo: Jeon Han).



선유도공원 전망대에서 한강을 조망하는 가운데 한강유람선이 더위를 잊으려는 시민들을 태우고 강물을 헤치며 지나가고 있다. 전한 기자

Il est possible de faire d’agréables promenades en bateau sur le fleuve Hangang. Il existe en effet un service de bateaux de croisière permettant de profiter du paysage mais les navettes sont aussi prisées des habitants souhaitant fuir la suffocante chaleur estivale (photo: Jeon Han).



5일 선유도공원에서 만난 실잠자리가 나뭇잎 사이에서 보호색으로 자신을 모습을 숨기고 앉아 있다. 선유도공원에서는 다양한 식물과 곤충을 만날 수 있다. 전한 기자

Une libellule verte se pose délicatement sur une feuille du parc Seonyudo qui abrite de nombreuses espèces de plantes et d’insectes (photo: Jeon Han).