La cérémonie du Dharma pour le 2562ème anniversaire du Bouddha a lieu cette année au Temple Jogyesa à Séoul le 22 mai.
Par Kim Hyelin et Jung Joo-ri, photos Kim Sunjoo, vidéo Choi Tae-soon
Pour célébrer le 2562ème anniversaire du Bouddha, diverses cérémonies du Dharma ont eu lieu à travers la Corée. Parmi eux, l'une des plus grandes cérémonies a eu lieu au Temple Jogyesa de Séoul, le centre de l'Ordre Jogye du bouddhisme coréen.
La cérémonie du Dharma accueille non seulement les moines et les bouddhistes pieux à travers le pays, mais aussi les corps diplomatiques en Corée, les responsables politiques et d’autres dirigeants religieux tels que les églises catholiques ou protestantes. Ils se sont réunis pour célébrer la naissance de Bouddha, en priant pour la paix dans le monde.
Ce qui est marquant cette année est le changement du nom officiel de la fête, de « l'anniversaire de Bouddha » (seokga tansinil, 석가 탄신일) à « le jour où le Buddah est venu » (Bucheonim osin nal, 부처님 오신 날).
Le temple de Jogyesa était bondé de gens venus pour la cérémonie. Certains attachaient leurs messages de prière aux nombreuses lanternes de lotus exposées autour du temple, alors que d’autres ont pris des photos avec les membres de leur famille et leurs amis devant les sculptures et les panneaux d'affichage électroniques ayant le message principal de cette année: « Rendre ce monde beau par la sagesse et la bienveillance ».
Plus de 10 000 personnes, y compris des leaders bouddhistes, des responsables politiques - Chung Sye-kyun, président de l'Assemblée nationale, Do Jonghwan, ministre de la culture, des sports et du tourisme - des membres du corps diplomatique en Corée ont assisté à la cérémonie. En particulier, la présence des représentants des familles victimes du soulèvement du 3 avril Jeju, des travailleuses licenciées à bord des trains KTX et des leaders des droits LGBT a attiré l'attention.
Le maître Semin (à droite) et le maître Seol Jeong de l'Ordre de Jogye bénit un groupe d'enfants pendant une bénédiction bouddhiste, un majeongsugi (마정수기, 摩 頂 授 記), pendant la cérémonie du Dharma au Temple de Jogyesa à Séoul.
La cérémonie du Dharma a été suivie par le « rite de nettoyage mental » bouddhiste (doryang gyulgye, 도량 결계 의식), pour aider à vider l'esprit, un yukbeop gongyang (육법공양) pour présenter six offrandes à Bouddha, un gwanbul (관불) pour baigner le bébé Bouddha, une prière de félicitations par le maître du Temple Jogyesa. Ensuite, des discours de félicitations par le maître Seol Jeong, des messages du président Moon Jae-in, un discours du dharma par le maître Jinje se sont poursuivis. Afin de marquer la fin de cérémonie, on a récité en chœur une prière intercoréenne.
Le thème principal du discours du Dharma et des messages de félicitations était la solidarité et la paix dans la péninsule coréenne, reflétant le récent sommet intercoréen et le sommet prochain entre Washington et Pyeongyang.
Le maître Jinje, le moine le plus âgé de l'Ordre Jogye, a souligné à travers son discours sur le dharma : « Mettrons fin aux conflits et à la méfiance dans nos esprits, comprenons-nous bien et soucions-nous les uns les autres pour retrouver la solidarité. »
Le maître Seol Jeong s'est également référé à la Déclaration de Panmunjeom dans son discours de félicitations. Il a dit : « Le long hiver de la division est passé, et maintenant le printemps de la paix est arrivé. L'énergie de la coexistence que nous avons accomplie s'étendra au monde entier à travers le sommet États-Unis - Corée du Nord. »
Le maître Jinje prononce un discours sur le dharma lors d'une cérémonie organisée en l'honneur de l'anniversaire de Bouddha au Temple Jogyesa de Séoul, le 22 mai.
Cette année, une prière intercoréenne, adoptée chaque année en collaboration avec la Fédération bouddhiste coréenne de Corée du Nord depuis 2015, a été dévoilée pour la première fois au public. La communauté bouddhiste intercoréenne a souligné dans sa prière commune que « la déclaration historique de Panmunjom a confirmé le principe d'autonomie de ce pays, en d'autres termes, le sort de notre peuple sera déterminé par nous-mêmes. Ce nouveau départ de l'histoire reliera la relation rompue et deviendra une étape historique pour une nouvelle ère de réunification autonome. »
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Do Jonghwan, lit un message de félicitations au nom du président Moon Jae-in pendant la cérémonie du dharma.
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Do Jonghwan, a lu un message de félicitations de la part du président Moon Jae-in : « le bouddhisme est un esprit et une culture précieux pour les gens et dépasse le concept de religion. Il est le norme qui corrige les mauvaises actions, qui pratique la justice et la charité (자비행, 慈悲 行), qui chérit toutes les formes de vie et les humains, sont devenues des moteurs pour mûrir notre société et développer la démocratie. »
Le président Moon, actuellement en visite à Washington, pour un sommet Washington - Séoul, a souligné que « il faut une seule lampe allumé par un pauvre (빈자일등, 貧者 一 燈), comme le disait Bouddha, pour commencer une nouvelle ère de paix et de prospérité dans la péninsule coréenne ».
Dans les temples à travers le pays, y compris le temple Jogyesa et le temple Bongeunsa, divers événements ont été organisés pour célébrer la naissance de Bouddha. À commencer par la Cérémonie du Dharma, les bouddhistes apprécient la journée avec des concerts de musique et des événements caritatifs.