Société

13.09.2019

While in Korea - Logo.jpg

Guide des bonnes manières à table

20190912_WhileInKorea_article_01.jpg

Les parents de Su-hyeon invitent Jessie et Pedro chez eux pour la fête de Chuseok (Fête des moissons). Jessie et Pedro suivent un cours intensif sur les bonnes manières à table coréennes avant de se rendre chez Su-hyeon.



20190912_WhileInKorea_article_02.jpg



Su-hyeon : C'est la fête de Chuseok cette semaine. Avez-vous des projets? Sinon, pourquoi ne pas venir chez moi le premier jour de Chuseok ? Mes parents veulent vous inviter.

Jessie : Oh vraiment? Merci. C'est la première fois que je suis invitée chez une famille coréenne.

Pedro : Moi aussi. C'est bien ! Il faut que je connaisse les règles élémentaires de savoir-vivre car la culture coréenne est très différente de la culture occidentale.

Su-hyeon : Génial. Venez chez moi la semaine prochaine.

Jessie : Mais dites-nous ce que nous devrions faire ou ne pas faire quand nous sommes invités à un repas chez une famille coréenne.

Su-hyeon : Ne vous inquiétez pas des formalités. On ne respecte pas rigoureusement les règles de la table. Mais je vais faire un petit tour d’horizon sur les bonnes manières à retenir.

20190912_WhileInKorea_article_03.jpg



Su-hyeon : Un menu coréen regroupe tous les plats de la table. C'est différent d'un repas français comprenant trois plats (entrée, plat principal, dessert). En Corée, sur la table, le bol de riz est posé à gauche et la soupe à droite. La cuillère est placée à gauche et les baguettes à droite.

Jessie : J'ai été assez surprise quand j'ai vu pour la première fois combien d'accompagnements sont placés sur la table.

Su-hyeon : En général, les plus jeunes ne tiennent pas leur cuillère et ne mangent tant que les plus âgés de la table n'ont pas commencé. Lorsque la personne plus jeune sert un verre pour une personne plus âgée ou le reçoit de cette dernière, elle doit tenir son verre à deux mains. En buvant, il faut légèrement se détourner de la personne plus âgée.

Pedro : Ma vie sociale me l'a appris. (sourires)

Su-hyeon : C'est incroyable ! Est-ce que vous savez aussi que vous ne devez planter vos baguettes dans le riz, ni lever votre bol de soupe ou votre plat de riz en mangeant, non ?

Pedro : Bien sûr. Planter les baguettes dans le riz est fait dans les rituels pour les morts.

Jessie : Wow, tu en sais beaucoup, Pedro.

20190912_WhileInKorea_article_04.jpg



Su-hyeon : Tu sais déjà tant de choses sur la tradition coréenne, Pedro.

Jessie : J'en connais une. Il n'est pas poli de se curer les dents ou se moucher lors d'un repas.

Pedro : Tu en sais autant que moi, Jessie.

Jessie : Oui. En Allemagne, il est considéré comme impoli de renifler pendant un repas, alors se moucher le nez pendant le repas est plutôt courant. J'ai été assez surprise d'apprendre que c'était plutôt l'inverse en Corée.

Su-hyeon : Autrefois, il était de coutume de ne pas parler pendant un repas. Certains respectent encore cela, mais ma famille aime parler en mangeant.

20190912_WhileInKorea_article_05.jpg



Jessie : Pedro, achetons des boissons et des rafraîchissements lorsque nous irons chez Su-hyeon comme cadeau de pendaison de crémaillère. Qu'est-ce que tu penses ?

Pedro : C’est une bonne idée. Je pensais être seul pendant les vacances à Chuseok, alors que tous mes amis et connaissances coréens passeront du temps avec leurs familles. C'est vraiment agréable d'être invité.

Jessie : Je suis d'accord. C'est si bon d'être invité dans une famille coréenne.

Su-hyeon : Savez-vous que le principal aliment de Chuseok est le songpyeon (gâteau de riz en forme de lune)? Faisons des songpyeons pendant la fête de Chuseok.

Pedro : Oui, je connais les Songpyeons. J'ai entendu une superstition coréenne qui dit : « Si vous faites de jolis songpyeons, vous aurez une jolie fille ».

Jessie : Wow, vous en savez vraiment beaucoup.

Su-hyeon : Oui, les Coréens disent depuis longtemps que les doigts de fée attirent la bonne fortune. J’espère que vous vous sentirez comme à la maison une fois chez moi.



Écrit par Min Yea-Ji
Traduit par Jung Joo-ri
Illustré par Yuhaill

jesimin@korea.kr