La scène de transmission de la lettre de félicitations(Jinpyomun, 진표문(進表文)) est reproduite lors de la reconstitution de la cérémonie d’intronisation de l’empereur Kojong qui a eu lieu au Junghwajeon du palais de Deoksugung.
Par Jeon Han, Kim Eun-young et Cho A-la, photos Jeon Han
“Gwangmu Won-Nyeon(광무(光武)원년(元年))”
Le terme ‘gwangmu’ renvoie à l’ère du règne de l’empereur Kojong et ‘won-nyeon’ renvoie au terme de ‘première année’ qui est le Jeongyunyeon(정유년(丁酉年), année du coq rouge) 1897.
Kojong(1825-1919, règne 1863-1907) est le 26ème roi de la dynastie de Joseon et le 1er empereur de l’Empire de Corée. Celui-ci a nommé le nom de l’ère de l’empire ‘Gwangmu’, le 14 août 1897.
Selon la première chronique du 15 août de la 34ème année du règne du roi Kojong qui est enregistrée dans le 35ème livre des annales de Kojong inclues dans les annales de la dynastie Joseon, Kojong a ordonné le 16, deux jours après la nomination, de désigner l’année 1897 comme la première année de l’ère Gwangmu, mais de promulguer le décret seulement le 16 août, qui est le jour propice reçu par le Changnyewon(장례원(掌禮院), cour tenant registre des esclaves et chargée de juger certains litiges).
Kojong a voulu établir la confiance à travers la détermination du nom de l’ère et le résultat de cette confiance a été l’Empire de Corée.
Le “roi” Kojong a changé de statut en “empereur” le 12 octobre 1897, exactement 58 jours après la promulgation du décret.
Il s’était assis sur le trône en or et habillé en robe royale mais avait refusé plusieurs fois le sceau royal. Il est devenu empereur malgré soi. Les courtisans ont suivi le rituel qu’ils devaient respecter devant l’empereur en s’inclinant pour célébrer son avènement, en sautant trois fois en frappant leurs genoux, en courbant trois fois la tête et en criant trois fois « Vive l'empereur ». Ces processus s’appellent respectivement ‘Gukgung(국궁, 鞠躬)’, ‘Sammudo(삼무도, 三舞蹈)’, ‘Samgodu(삼고두, 三叩頭)’ et ‘Sanhomanse(산호만세, 山呼萬世)’.
Il est enregistré dans la deuxième chronique du 13 octobre des annales de Kojong pourquoi celui-ci avait refusé le titre d’empereur et quels étaient ses sentiments lors de la déclaration de l’empire de Corée.
« Afin de devenir roi, il faut que le ciel aide. Afin de devenir empereur, il faut correspondre aux désirs du peuple entier », a rédigé Kim Yeong Su, grand compositeur du cabinet des compositeurs ‘Hongmungwan(홍문관, 弘文館)’, dans sa lettre de félicitations.
Le drapeau coréen ondoie dans le vent devant le Seokjojeon du palais de Deoksugung, pendant la reconstitution de la cérémonie d’intronisation de l’empereur Kojong de lundi.
L’année 2017 est le deuxième Jeongyunyeon depuis l’intronisation de l’empereur Kojong.
La scène où Kojong avait proclamé l’établissement de l’empire de Corée a été reconstitué lundi devant le Junghwajeon du palais de Deoksugung, le lieu où Kojong est devenu empereur.
La reconstitution de la cérémonie a été conçue depuis le "Daerye Uigwe(대례의궤, 大禮儀軌)”, le tome où les détails des cérémonies de l'époque y sont inscrits. Comme si elle voulait refléter l’ambiance de l’époque, où les exploitations des grandes puissances avaient commencé, la cérémonie était plus solennelle que radieuse. Le drapeau coréen qui ondoiyait dans le vent devant le Seokjojeon du palais de Deoksugung avait l’air de transmettre que l’affection de Kojong envers son peuple et son pays s’est bien fondue dans la République de Corée.
« Ce n’est pas la première reconstitution de la cérémonie d’intronisation de l’empereur Kojong car elle a déjà été reconstituée au palais de Gyeongbokgung en 2003. En revanche, c’est la première fois que la cérémonie où laquelle Kojong avait conférer le titre d’impératrice et de prince héritier a été reconstituée. Et c’est par cela que la reconstitution de cette année est particulière par rapport à celle de 2003 », a révélé Ann Heejae, directeur de cérémonie.
En dehors de la reconstitution de la cérémonie d’intronisation de l’empereur Kojong, la dégustation du ‘gabecha(가배차)’, le café que l’empereur Kojong aimait, le spectacle ‘baekhigamu (백희가무)’, la Reconstitution de la Cérémonie de réception des ambassadeurs étrangers de l’empereur Kojong et le Concert de l’Empire de Corée aura lieu jusqu’au 7 mai au palais de Deoksugung.
Huit porteurs habillés en or portent le palanquin de Kojong lors de la reconstitution de la cérémonie d’intronisation de l’empereur Kojong, le 1er mai.
Pour célébrer l’intronisation de l'empereur Kojong, un groupe de danseurs interprète la danse traditionnelle ‘hyangakjeongjae(향악 정재)’ devant le Junghwajeon du Palais de Deoksugung, le 1er mai.