Journalistes honoraires

29.04.2020

Voir cet article dans une autre langue
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian


Decrescenzo Éditeurs

ⓒ Danielle TARTARUGA



Par la Journaliste Honoraire de Korea.net Danielle TARTARUGA de France


Il existe en France, plusieurs écoles et universités qui permettent d’apprendre le coréen et j’ai eu envie de me pencher sur l’histoire de celles de ma ville, Aix en Provence. La création des « Etudes coréennes » remonte à 2003, date de la mise en place d’une section Corée au sein du Master Négociation Internationale. Partant de rien, il fallut en premier lieu recruter une enseignante de coréen. C’est ainsi que Mademoiselle Kim Hye-gyeong devint l’enseignante de langue coréenne à l’Université de Provence (à présent, Aix-Marseille Université / AMU). L’invitation contractuelle était de deux ans au départ, mais le développement du cursus, fut rapidement exponentiel ,car en complément de la langue coréenne, une formation en civilisation fut proposée dans la foulée, ce qui lui assura un succès grandissant au fil des ans ! Ainsi, de trois élèves ayant choisi l’option langue au départ, le nombre passa avec le cours de civilisation à 15, puis 50, et 150, jusqu’à près de 590 inscrits dans les deux enseignements jusqu’en 2018 ! Un succès fulgurant pour ces Etudes coréennes proposées à AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ. Son Président (et fondateur) était à l’époque, Monsieur Jean-Claude De Crescenzo.

L’offre de formation fut étoffée au fil des années : ainsi, en 2009 fut créé un Diplôme Universitaire (DU) de coréen et en 2012 une Licence Trilangue de coréen ; et devant le succès de ces cursus, l’Université libéra encore davantage de moyens pour créer le diplôme LEA (Langues Etrangères Appliquées ) anglais-coréen et l’ouverture d’un troisième poste d’enseignant titulaire.

Et comme tout cela est aussi une belle histoire humaine, deux des enseignants étant en couple, ce binôme travaillait avec enthousiasme et complicité sur des thèmes connexes : traduisant des romans et des essais de littérature coréenne, créant une revue Keulmadang, dirigeant « l’Ecole Coréenne » d’Aix en Provence, recevant une trentaine d’écrivains à Aix-en-Provence, à Paris, à Lyon… En résumé, une spirale ascendante qui déboucha sur des projets ambitieux, puisqu’en 2016, Jean-Claude de Crescenzo devint Conseiller littéraire du Centre National du Livre et organisa en partenariat avec le Literary Translation of Institute Korea (KLTI), le salon du Livre de Paris où la Corée fut alors invitée d’honneur. Près de 30 écrivains coréens ont pu rencontrer le public français !

Depuis 2009, des jeunes auteurs considérés comme les futurs talents littéraires de Corée, sont reçus régulièrement à l’Université, ceci en partenariat avec la Daesan Foundation. Une dizaine de professeurs et critiques littéraires ont été invités à séjourner à Aix en Provence pour des durées allant jusqu’à une année, ainsi que trois écrivains en résidence d’écriture.

Depuis juillet 2013, la Bibliothèque Universitaire d’Aix est devenue Hub librairie (60 Hub dans le monde) et le KLTI, dote gratuitement la BU en ouvrages coréens et français. La même année, une maison d’édition consacrée à la littérature coréenne et dirigée par Franck De Crescenzo vint compléter le dispositif littéraire. A ce jour, 58 titres ont été publiés !

Kim Hye-gyeong et Jean-Claude de Crescenzo sont traducteurs, éditeurs, directeurs de revue littéraire, et sont titulaires de plusieurs prix et nominations. Des interviews et reportages télévisés leurs sont même consacrés en Corée.

Les « Etudes coréennes », sont partenaires officiels :
- du Korea Literature Translation Institute ( KLTI),
- de la Korean Foundation, pour la langue coréenne,
- de la Commission pour la Réunification des deux Corées,
- de la Daesan Foundation, fondation littéraire,
- de l’Association France-Corée,
- des Ecritures Croisées,
- de l’Institut de l’Image,
- de l’Ecole coréenne d’Aix-en-Provence,

Et un partenariat permanent existe, avec l’Ambassade de Corée, le Centre Culturel Coréen, le Réseau des Etudes Coréennes (Paris7, Inalco, Ehess), l’université Hankuk des Etudes Etrangères, l’Université Kyunghee, l’Université de Konkuk, l’Université de Chungbuk et l’Université Koryeo.

Que de chemin parcouru depuis 2003 !!!

Une fierté provençale, mais également nationale ! C’est également un exemple parfait d’amitié franco-coréenne, qui finalement repose sur le travail de quelques personnes animées par des passions communes et une grande puissance de travail. Korea.Net permet au travers de nos articles de pouvoir mettre en valeur certaines aventures humaines, je crois qu’indéniablement c’en est une !


(photo Capture d'écran du site)

(photo Capture d'écran du site de l'Université d'Aix-Marseille)


Liens utiles : https://allsh.univ-amu.fr/licence-LEA-coreen et http://www.decrescenzo-editeurs.com/


* Cet article est rédigé par un journaliste honoraire de Korea.net. Notre groupe des journalistes honoraires est partout dans le monde, pour partager sa passion de la Corée du Sud à travers Korea.net.

etoilejr@korea.kr