Entretiens

02.07.2014

Le 22 avril de l'année dernière, le moteur de recherche Google Corée a présenté un logo comportant plusieurs invités de marque : un homme accompagné d'un petit dinosaure vert, d'un extra-terrestre au nez rouge et aux cheveux jaunes, d'un bébé autruche et d'un un enfant en bas âge.

Google Corée a expliqué : "Nous avons créé un logo Google amusant avec Dooly, son ennemi Kildong et ses amis Douner, Ddochi et Heedong pour marquer le 30e anniversaire de Dooly car cette bande dessinée marque une étape importante dans l'histoire de l'animation coréenne et de la culture pop".

구글 코리아 로고를 장식한 둘리와 주요 등장인물들. 왼쪽부터 고길동, 둘리, 도우너, 또치, 희동이 (출처: 구글 코리아 페이스북)

Dooly, son ennemi et ses amis, en vedette sur le logo de Google Corée. (De gauche à droite) Go Kildong, Dooly, Douner, Ddochi, Heedong. (Image extraite de Google Plus – Google Corée)


Le héros de cartoon auquel Google fait ainsi référence est "Dooly, le petit dinosaure", l'un des personnages dessinés les plus connus de Corée, création du dessinateur et réalisateur Kim Soo-Jung. Une série devenue populaire dès sa publication, en avril 1983, dans le magazine mensuel de bandes dessinées mensuel "Bomulseom" ("L'île au trésor").

Un glacier géant qui s'est détaché du pôle Sud a commencé à fondre et se déplacer jusqu'à se trouver à flotter sur la rivière Han de Séoul. A l'intérieur se trouve un petit dinosaure vert nommé Dooly. Il rencontre par hasard deux enfants, Cheolsu et Yeonghee, et commence à vivre avec eux. Dooly provoque toujours des problèmes pour Kildong, le père des enfants, qui de son côté essaie de le chasser de chez lui. Dooly envoie même Kildong dans la jungle amazonienne ou le transforme en dinosaure grâce aux pouvoirs surnaturels qu'il a reçu après avoir été enlevé par des extra-terrestres. Et, au fil du temps, Dooly se fait aussi de nouveaux amis qui viennent également vivre dans la maison de Kildong.

둘리와 친구들은 숙적 고길동과 서로 티격태격하며 함께 생활한다. (둘리나라 제공)

Bien que Dooly et ses amis se chamaillent perpétuellement avec Go Kildong, ils continuent à vivre sous son toit avec lui et sa famille. (Image avec l'aimable autorisation de Doolynara)


시공간을 초월한 기상천외한 모험을 펼치는 둘리와 친구들. (둘리나라 제공)

Dooly et ses amis vivent des aventures au-delà du temps et de l'espace. On les voit ici dans un épisode où ils rencontrent l'Ange de la Mort. (Image avec l'aimable autorisation de Doolynara)


2009년 TV 애니메이션으로 제작된 아기공룡 둘리 포스터 (둘리나라 제공)

Un poster annonçant la série télévisée de 2009 "Nouveaux épisodes de Dooly, le petit dinosaure" (Image avec l'aimable autorisation de Doolynara)


Dooly vit ses aventures avec ses amis : un enfant extra-terrestre nommé Douner, un bébé autruche échappé d'un cirque appelé Ddochy, Mical, un apprenti chanteur à la peau hâlée qui vit dans la maison voisine et enfin Heedong, un bébé qui est le neveu de Kildong. Leurs voyages les mènent au-delà du temps et de l'espace. Ils partent ainsi à la recherche de la mère disparue de Dooly ; se rendent dans l'espace sur un violon spécial ou retrouvent un Génie de la lampe bien trop vieux et ridé. Ils se battent même contre des momies à l'intérieur d'une pyramide égyptienne et rencontrent l'ange de la mort après avoir été accidentellement happés dans le monde sous la Terre. Les personnages qui apparaissent dans l'histoire comprennent aussi un prince en forme de bébé calamar et ses serviteurs ou des extra-terrestres en forme de bouteilles de coca-cola, autant de signes caractéristiques de l'originalité du créateur de la série.

La bande dessinée Dooly a rapidement conquis le cœur des lecteurs de tous les groupes d'âge. Et en 1987, "Dooly, le petit dinosaure" est devenu un dessin animé qui a réuni de très nombreux enfants devant la télévision. Après ces débuts télévisés, davantage d'épisodes de Dooly ont été réalisés en utilisant une technologie plus avancée et encore plus d'idées. En 1996, Dooly a été adapté en film pour le cinéma sous le titre "Dooly, le petit dinosaure : la grande aventure sur la planète glacée". La version cinéma comme les dessins animés pour la télé se sont ensuite exportés en Europe, notamment en Allemagne, où ils ont reçu des critiques favorables et réalisé des audiences à deux chiffres, avant de gagner aussi la Chine et l'Indonésie. Puis, une autre série TV Dooly a été produite en 2009. Depuis, Dooly et ses amis apparaissent sous forme de figurines et produits dérivés, de comédies musicales ou de livres éducatifs pour la jeunesse, qui tous continuent à ravir de nombreux enfants.

쌍문동 겨울 밤하늘을 비행하는 둘리와 친구들. (둘리나라 제공)

Dooly et ses amis volant une nuit d'hiver dans un ciel neigeux. (Image avec l'aimable autorisation de Doolynara)



Dooly a été désigné comme le dessin animé préféré des Coréens lors d'une enquête menée conjointement par trois chaînes télévisées coréennes d'animation au mois de mai dernier. De nombreux sondés ont ainsi préféré Dooly à d'autres personnages coréens plus récents et ayant aussi acquis une renommée internationale, comme "Pororo, le petit pingouin" ou "Robocar Poli".

Kim Soo-jung est actuellement au Canada, où il prépare des idées pour de futurs épisodes animés. Il espère conquérir le cœur du public à l'international "avec le contenu de style coréen le plus original". Korea.net a interviewé par e-mail celui qui espère qu'on l'appellera toujours 'le père de Dooly'"

작업중인 김수정 화백의 모습. (사진: 손홍주)

Le créateur de Dooly, Kim Soo-Jung, en plein travail. (Photo: Son Hong-ju)


 
둘리의 원작자 김수정 화백 (사진: 손홍주)

Kim Soo-Jung, tout sourire, au milieu de ses personnages. (Photo: Son Hong-ju)


- - Dooly a eu 31 ans cette année et il est toujours apprécié par beaucoup de gens. Y a t-il un secret derrière cette popularité qui dure ?
Eh bien, c'est l'une des questions les plus difficiles à répondre. À mon avis, c'est grâce à ses histoires détaillées et à la variété de ses personnages. Aussi, de nombreux épisodes commencent à la table de la salle à manger, ce qui est particulièrement familier pour les gens qui nous entourent. Pour cette raison, je crois, les fans se souviendront de Dooly comme d'une source de plaisir durable.

- Comment avez-vous eu l'idée de Dooly ? Qu'est-ce qui fait sa particularité par rapport aux autres dessins animés, selon vous ?
La toile de fond de la naissance de Dooly, c'était la société opprimée de l'époque. Dans le passé, la censure était si stricte que les artistes ne pouvaient pas décrire les adultes ou les enfants tels qu'ils étaient. J'ai donc pensé à utiliser des animaux pour remplacer les personnages enfants et j'ai imaginé quelques personnages plus originaux, que peu de gens dessinaient. J'ai donc choisi un bébé dinosaure, qui vivait il y a plus de 100 millions d'années plutôt que des animaux plus populaires comme un chien ou un chat. C'est parce que je savais qu'une censure moins stricte s'appliquerait si je personnifiais des animaux plutôt que de dessiner directement les enfants. Mais je ne m'attendais pas à ce que mon choix de personnage réalisé pour éviter la censure stricte apporterait des réponses aussi sensationnelles. Certaines personnes, cependant, ont considérée Dooly comme une bande dessinée de qualité inférieure.

- Y a-t-il une raison pour laquelle vous décrivez Dooly comme un petit dinosaure qui a perdu sa mère ?
Dooly est un dinosaure, qui existait il y a plus de 100 millions d'années. J'ai fait face à beaucoup de limitations en imaginant comment faire venir un dinosaure du passé dans un monde moderne à l'intérieur d'une histoire se situant au-delà du temps et de l'espace. En fait, j'ai dû répondre à de nombreuses questions pour dessiner une histoire qui le fasse apparaître à Séoul en 1983. J'ai dû passer par de nombreuses interrogations comme: "Comment un glacier du pôle Sud peut-il arriver à Séoul ?", "Comment un bébé dinosaure à l'intérieur du glacier peut-il se rendre à Ssangmun-dong ?" ou "Est-ce que Kildong acceptera un jour Dooly dans sa maison ?".

- Quels sont les meilleurs souvenirs, ou les plus joyeux, que vous avez connus en travaillant sur ce projet ?
Lorsque Dooly a été publiée dans Bomulseom, un mensuel populaire de bande dessinée, il a été classé en sixième position du choix des lecteurs exprimé par cartes postales, dépassant ainsi d'autres dessinateurs populaires. Mon éditeur a été stupéfait, mais pas moi, Et Dooly s'est classé en première position dès la troisième parution. La BD a ainsi toujours été en tête des classements et ce jusqu'à ses derniers épisodes. J'en ai été très heureux.

Aussi, lorsque j'ai participé à ma première dédicace à la librairie Kyobo [au centre de Séoul - Ndt], la file d'attente des gens s'est prolongée jusqu'à la statue de l'amiral Yi Sun-shin, en passant par la galerie souterraine de la librairie. L'événement était initialement prévu pour durer 1 heure, mais il a duré presque 5 heures, j'en avais le petit doigt rouge.

- Selon que l'on suit le point de vue des enfants ou des adultes, vos œuvres prennent des significations différentes, tout en restant toujours amusantes pour tous. Qui considérez-vous comme votre public cible : les adultes ou les enfants ?
J'espère que toute personne, indépendamment de son sexe ou de son âge, peut faire partie de mes lecteurs. Parce que je pense que tous les gens peuvent avoir plaisir à lire de la bande dessinée, quel que soit leur âge.

- Vous avez créé une foule d'œuvres en plus de Dooly. Quels sont les autres personnages que vous aimez le plus en dehors de Dooly ? Et quelles sont les autres BD que vous aimeriez transformer en dessins animés ?
En fait, il ya tellement de personnages en plus de Dooly… J'ai de l'affections pour chacun d'eux parce que j'ai fait beaucoup d'efforts et traversé bien des angoisses pour les créer, sans me soucier de leur possible réussite ou échec. Toutes mes œuvres seraient amusantes à voir, chacune à sa façon, si on en faisait des dessins animés. Mais si je pouvais choisir là, tout de suite, je dirais "Seven Spoons" ("Sept cuillères") et "Tong Tong".

- La série TV Dooly comme le long métrage cinéma ont été populaires à l'étranger après avoir été exportés vers l'Europe et d'autres pays. Qu'est ce qui explique cette popularité selon vous ?
J'imagine que les gens d'Asie et d'Occident partagent presque les mêmes émotions en regardant des dessins animés ou en lisant des bandes dessinées. Lorsque nous pleurons, ils pleurent. Et lorsque nous sourions, ils sourient, aussi. C'est parce que nous sommes tous humains, au-delà de certaines différences culturelles.

- On trouve en librairie quelques séries de bandes dessinées éducatives Dooly qui enseignent aux enfants l'histoire ou les idéogrammes chinois. Y a-t-il là des disciplines que vous souhaitez développer ?
Il serait bon de s'étendre à divers domaines. Mais j'espère proposer davantage d'œuvres excellentes avec des détails améliorés et une qualité encore supérieure.

- Comment trouvez-vous des idées pour Dooly et vos autres travaux ?
Je fais un effort pour trouver des idées dans les histoires de tout le monde, y compris de moi-même et de mon entourage, ainsi que dans les livres et les médias. Je ne néglige jamais la moindre petite chose.

- Le Musée Dooly sera construit l'année prochaine. Que souhaitez-vous exprimer à travers ce lieu ?
Le quartier natal de Dooly est Ssangmun-dong. C'est un endroit agréable à vivre, peuplé de gens sympatriques qui vivent simplement. Mais la zone bénéficie d'un soutien culturel relativement moins important que d'autres endroits. Le musée Dooly sera donc construit dans cette zone. Et aussi bien le bureau d'arrondissement de Dobong-gu que la municipalité de Séoul ont activement apporté leur soutien. J'espère en faire un lieu culturel qui remplisse de fierté les habitants de la communauté. J'espère aussi montrer Dooly du début jusqu'à aujourd'hui, afin que les gens puissent l'envisager non seulement comme un personnage imaginaire, mais aussi comme un personnage qui respire le même air que nous et vit dans le même quartier. J'espère enfin créer un espace d'espoir où les gens peuvent parler de la vie, se prendre dans les bras, se consoler et être consolé.

- Qu'est-ce que bande dessinée et le dessin animé pour vous ?
Cela fait partie de ma vie et je ne pourrais pas vivre sans.

Rédaction : Yoon Sojung (arete@korea.kr) pour Korea.net
Version française : Bruno Caietti