
Une
nouvelle bibliothèque a été inaugurée au palais Gyeongbokgung, le 27 avril 2016.
Le hall Jibokjae, ancienne salle d’étude du roi, a été rénové pour devenir une
bibliothèque publique.
Une brise printanière subtile traverse les fenêtres grandes
ouvertes et circule dans la pièce. Le bruit lointain de la foule est étouffé
par le calme de la salle. Le roi a dû apprécier le temps passé seul ici, dans
son étude, à lire, apprendre et écrire.
La bibliothèque royale Jibokjae (집옥재,
集玉齊),
construite en 1891 dans le coin nord de palais de Gyeongbokgung, était la salle
d'étude du roi Gojong. Le roi a également utilisé ce lieu lors de rencontres
avec des ambassadeurs étrangers en visite.
Aujourd’hui, quelque 120 ans plus tard, l’endroit a été transformé
en une bibliothèque publique et le pavillon Parujeong attenant à la salle
d'étude s’est transformé en café. L’inauguration de la bibliothèque s’est
déroulée le 27 avril, organisée par le ministère de la Culture, des Sport et du
Tourisme et l'Administration du patrimoine culturel.

Inaugurée
le 27 avril, la bibliothèque du roi Gojong est devenue à présent une bibliothèque
publique. Quant au pavillon Parujeong, situé à gauche, c’est à présent un café.

Les
étagères de la bibliothèque sont remplies de quelque 1 000 livres sur la
dynastie Joseon et 350 documents et publications royales officielles. Plus de
200 traductions d’œuvres littéraires coréennes y reposent également.
La bibliothèque est spécialisée dans les livres sur Joseon et
les documents, proclamations et publications de la dynastie royale.
Environ 1 000 livres traitant de l’histoire, l'art, la société
et les coutumes de la dynastie Joseon remplissent une partie, aux côtés de quelque
350 documents ou publications royales. Des objets présents à l’origine dans la
bibliothèque sont exposés avec d'autres objets royaux, comme un portrait du roi
Gojong et un premier prix à l’examen d'état datant de 1660, sous le règne du roi Hyeonjong.
Pour les lecteurs étrangers, environ 230 livres de
littérature coréenne traduits en chinois simplifié, chinois traditionnel,
anglais et japonais sont également consultables. Dans le hall et devant la cour
de la bibliothèque, il est prévu d’organiser des conférences et des débats. Au
pavillon Parujeong, un café attenant à la bibliothèque propose des thés royaux
et des collations ainsi que la vente de traductions d’œuvres littéraires
coréennes.

Le pavillon
Parujeong près de la bibliothèque a été rénové en café où lire et se reposer.
Il propose des thés et des collations à la vente.
Lors de la cérémonie d'ouverture, des conférences présentant
l'histoire de la bibliothèque royale Jibokjae et la dynastie Joseon ont été
présentées, ainsi que des spectacles de danse traditionnelle. Environ 200
visiteurs, dont ses élèves des collèges et lycées environnants et le ministre
de la Culture, du Sport et du Tourisme Kim Jongdeok ont assisté à l'événement.
Vous pouvez goûter un thé et consulter les mêmes
ouvrages que ceux lus par le roi Gojong, ici dans la bibliothèque royale
Jibokjae, que le roi utilisait. Ce sera une expérience différente de
l’habituelle visite autour du palais royal », a déclaré le ministre lors
de son discours d’ouverture. Le ministre a également annoncé que les visiteurs
auront la possibilité d'apprendre à connaître l'art et la littérature du pays
lors de leur visite à la bibliothèque.
La bibliothèque royale Jibokjae est ouverte au public à
partir du 28 avril après-midi. Elle est ouverte de 9 heures à 18 heures,
excepté le mardi quand le palais est fermé, dernière entrée à 17h.
Rédaction : Chang Iou-chung (
icchang@korea.kr) pour Korea.net
Photos: Jeon Han (
hanjeon@korea.kr)
Version française : Bruno Ange