Culture

09.07.2025

La couverture de la transcription de l’Avatamsaka Sutra en écrit en or sur du papier indigo, réalisée en 1334. © Service du patrimoine coréen

La couverture de la transcription de l’Avatamsaka Sutra en écrit en or sur du papier indigo, réalisée en 1334. © Service du patrimoine coréen


Par Yoo Yeon Gyeong

Le service du patrimoine coréen a dévoilé ce 8 juillet une transcription de l’Avatamsaka Sutra en écrit en or sur du papier indigo ainsi qu’une collection de peintures représentant les dix rois des enfers, des œuvres retournées par le Japon à la Corée.

La première œuvre est une transcription à la main du 22e des 80 volumes de la version Zhou (traduit en chinois pendant la dynastie Tang) de l’Avatamsaka Sutra, un texte central dans le bouddhisme mahayana, et qui décrit l’ascension du Bouddha Vairocana, un des cinq bouddhas de sagesse, vers le paradis Tushita, le quatrième des six cieux du royaume du désir. Elle a été réalisée en 1334, durant la dynastie Goryeo.

La collection de tableaux représentant les dix rois des enfers, datant du début de la dynastie Joseon. © Service du patrimoine coréen

La collection de tableaux représentant les dix rois des enfers, datant du début de la dynastie Joseon. © Service du patrimoine coréen


La deuxième est une collection de dix peintures et représente quant à elle les dix rois des enfers (shiwang), chargés de déterminer la gravité des péchés commis par les humains au cours de leur vie. Chacune d'entre elles dépeint un roi et une scène de l'enfer. Celles du haut montrent le jugement rendu par les dix rois, celles du bas les châtiments infligés aux défunts par leurs geôliers.

Cette série est l'une des deux seules connues des dix rois des enfers datant du début de la dynastie Joseon. Si leur date de réalisation exacte n’est pas connue, on suppose qu’elles ont été commandées par des nobles.

Ces œuvres prévoient d’être utilisées à des fins de recherche académique et pour des expositions futures, a précisé le Service du patrimoine coréen.

dusrud21@korea.kr