Société

11.11.2021

Korea.net compte 3 432 journalistes honoraires originaires de 105 pays qui partagent des informations et des histoires sur la Corée en neuf langues. Ils envoient à Korea.net des informations sur la Corée provenant de leur voisinage et partagent les articles publiés sur notre site via leurs médias sociaux. Voici les dix articles de ces reporters les plus lus de la semaine dernière.



Par Kim Eunhee et Jung Joo-ri



Une interview rédigée en anglais par Alaa Atef Ebada et Nourhan El-demerdash, a remporté la première place lors de la première semaine de novembre. (photo Capture d'écran du site anglais de Korea.net)

Une interview rédigée en anglais par Alaa Atef Ebada et Nourhan El-demerdash, a remporté la première place lors de la première semaine de novembre. (photo Capture d'écran du site anglais de Korea.net)





Un article en anglais écrit par deux journalistes honoraires d'Égypte a été l'article le plus lu sur Korea.net au cours de la première semaine de novembre. Parmi les autres articles du classement Top 10, on en trouve six en anglais, deux en arabe et un en français.


■ L'acteur philippin de « Squid Game » parle de son métier et de sa vie en Corée (Alaa Atef Ebada et Nourhan El-demerdash d'Égypte)


L'article de journaliste honoraire le plus lu la semaine dernière était une interview en anglais de l'acteur philippin de « Squid Game », Christian Lagahit. Résidant à Bucheon, dans la province de Gyeonggi, il travaille également comme professeur d'anglais et consultant en marketing. « L'acteur indien Anupam Tripathi, qui jouait le rôle d'Ali dans la série, était le plus drôle sur le plateau », a déclaré Lagahit, ajoutant que son apprentissage du coréen l'avait beaucoup aidé pendant le tournage de la série.



De gauche à droite, les acteurs de « Squid Game » Lee Yoo-mee, Jung Ho-yeon et Christian Lagahit. ⓒ Christian Lagahit


■ Une étudiante brésilienne partage son expérience de la recherche d'un logement en Corée (Jessica Louvain du Brésil)


Le numéro 2 était une interview en anglais d’une étudiante brésilienne. Ale Anjos, youtubeuse et étudiante de l’université Soongsil, a expliqué comment elle a trouvé un logement à Séoul. Sur la principale différence entre les maisons en Corée et au Brésil, elle a déclaré que la plupart des salles de bains des maisons coréennes n'ont pas d'espace séparé pour la douche, et qu’il est assez courant d'y avoir une machine à laver.  


■ Rencontre avec Ophélie Surcouf, auteure du nouveau livre « Pourquoi la Corée ? » ! (Danielle TARTARUGA de France)


Ensuite, une interview en français de l’auteure du nouveau livre « Pourquoi la Corée ? », Ophélie Surcouf, a remporté la troisième place. Elle est journaliste freelance et fondatrice du magazine en ligne « K-society ». Son nouveau livre analyse pourquoi la culture coréenne attire l’attention du monde entier. Dans l’interview, elle a déclaré : « je crois que le livre est né autant d’une envie de partage – la culture coréenne est fascinante et ne cesse de grandir, il est important de savoir d’où elle vient –, que d’une quête personnelle – comprendre la force de mon attachement à la culture coréenne ».


■ 3 grands peintres de l'époque de la dynastie Joseon (Fotini Chatzoudi de Grèce)


La quatrième place est revenue à un article en anglais sur trois peintres de l’époque de la dynastie Joseon (1392-1910) : Shin Yun-bok, Kim Hong-do et Jang Seung-eop. « Ce que j'aime le plus dans les trois peintres, c'est l'accent mis sur les personnages centraux », a écrit la journaliste honoraire de Grèce.


ⓒ Fotini Chatzoudi


■ Comment un marché de Séoul m'a donné envie d'écrire un livre pour enfants (Monthi Rosselini d’Indonésie)


L'article sur un livre « Let's go to the market » est arrivé à la cinquième place. En 2016, la journaliste honoraire indonésienne a visité le marché traditionnel de Mangwon, situé dans le district Mapo à Séoul. Cette expérience lui permet d’écrire un livre pour enfants sur le marché coréen. « J'ai créé ce livre dans l'espoir que les mamans et les enfants puissent l'apprécier tout en apprenant des choses sur la Corée, ainsi que pour promouvoir le marché Mangwon en tant que lieu de visite pour les étrangers », a écrit Rosselini.


ⓒ Monthi Rosselini


Les sixième à dixième places sont les suivantes :


6. Ma couverture du voyage du président Moon à Rome (Marianna Baroli d’Italie, article en anglais)

7. Une peintre grecque intègre des thèmes coréens dans ses œuvres (Konstantina Koutsoupia de Grèce, article en anglais)

8. Un restaurant coréen au Sri Lanka joue au « jeu du calamar » pour Halloween (Oshini Jayamuni et Minnath Azeez du Sri Lanka, article en anglais)

9. L'impact de la vague coréenne « Hallyu » sur la jeunesse égyptienne. Un rassemblement de jeunes du gouvernorat de Damiette sous le slogan « I Seoul U » (Hadeer Ahedy d'Égypte, article en arabe)

10. Au-delà de l'histoire du livre qui est resté entre les mains des Coréens « Je veux mourir mais je veux manger du tokbuki » (Rayhan Rayan d'Égypte, article en arabe)


enny0611@korea.kr